A LICAO  А ЛИСАУ  УРОК 
Eu vi a respeito aprendi a licao
As mulheres chorando e os homens no chao
As criancas gemendo e o feitor
Com a chibata na mao (2х) 
эу ви а рэспэйту
апренди а лисау
аз мулэрес шоранду
е оз оменс ну шау
аз криансас жэмэнду э у фэйту
ком шибата на мау 

Я бачив повагу,
я вивчив урок
Жінки плачуть
а чоловіки сидять на підлозі
Діти ниють
Керуючий з батогом у руках

O filho do negro era escravo
O do coronel tinha liberdade
Pra estudar na capital
E o do negro
No arraial 
у филью ду нэгру эра эшкраву
о ду коронэу тинья либердади
пра эштуда на капитау
э у ду нэгру
ну ариал 

Син негра був рабом
А син великого землевласника
був вільним
Щоб вчитися у столиці,
син негра міг навчатися в селі,
Де олівцем негра
Був серп, а зошитом плантація 

Onde o lapis do negro era a foice
E o caderno Canavial
Vem vamos embora
Que espera nao saber
Quem sabe faz a hora
Nao espera acontecer (2х)
 

онджи у лапиш ду негру эра
а фойсе кадерну
Канавиау 

вэй вамос имбора
ки ишпэра нау э сабэ
кэй сабе фаз а ора
нау эшпера аконтэсэ

Давайте підемо
Тому що чекати
це не знати
Хто вміє вбивати час
Не чекає, що це станеться

La la la ue
La la la ue
 
   
Всі пісні